Genius Lyrics
|
|
Post Malone (Ft. Fleet Foxes) – Love/Hate Letter To Alcohol
|
On “Love/Hate Letter To Alcohol,” Post Malone recruits the indie folk band, Fleet Foxes in a chaotic/melodic song to talk about how he struggles with alcohol but at the same time
|
|
Post Malone – Love/Hate Letter To Alcohol Samples
|
See all of “Love/Hate Letter To Alcohol” by Post Malone’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Post Malone – Love/Hate Letter To Alcohol Translations Versions
|
See all of “Love/Hate Letter To Alcohol” by Post Malone’s translations
|
|
Halocene (Ft. David Michael Frank & Kristina Schiano) – Love/Hate Letter to Alcohol
|
[Verse 1: Addie Amick, David Michael Frank] / I woke up on the ground / I guess I shoulda kept that shit to myself / Turns out, I'm pretty good at runnin' my mouth / But not good
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Post Malone - Love/Hate Letter To Alcohol (Polskie Tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / Obudziłem się na ziemi / Chyba powinienem zachować to gówno dla siebie / Okazuje się, że jestem całkiem dobry w poruszaniu ustami / Ale niewystarczająco dobry (
|
|
Genius Traducciones al Español – Post Malone - Love/Hate Letter To Alcohol ft. Fleet Foxes (Traducción al Español)
|
[Letra de "Post Malone - Love/Hate Letter To Alcohol ft. Fleet Foxes (Traducción al Español)"] / [Verso 1: Post Malone] / Me desperté en el suelo / Supongo que debería haber
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Post Malone - Love/Hate Letter To Alcohol ft. Fleet Foxes (Türkçe Çeviri)
|
[Bölüm 1: Post Malone] / Uyandığımda yerdeydim / Sanırım bunu kendime saklamalıydım / Ağzımı kullanmakta oldukça iyi olduğum ortaya çıktı / Ama yeterince iyi değilim / Biliyorsun
|
|
Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद) – Post Malone - Love/Hate Letter To Alcohol ft. Fleet Foxes (हिंदी अनुवाद)
|
[श्लोक 1: पोस्ट मेलोन] / मैं जमीन पर जाग गया / मुझे लगता है कि मुझे उस गंदगी को अपने पास रखना चाहिए / पता चला, मैं अपना मुँह चलाने में बहुत अच्छा हूँ / लेकिन काफी अच्छा नहीं (काफी
|
|
Genius Brasil Traduções – Post Malone - Love/Hate Letter To Alcohol ft. Fleet Foxes (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Love/Hate Letter To Alcohol", de Post Malone & Fleet Foxes] / [Verso 1: Post Malone] / Eu acordei no chão / Eu acho que eu deveria manter essa merda pra mim mesmo
|
|
Read All The Lyrics To Post Malone’s New Album ‘Twelve Carat Toothache’
|
Guests include Fleet Foxes, The Kid LAROI, and Doja Cat.
|
|
Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद) – Post Malone - New Recording 12, Jan 3, 2020 (हिंदी अनुवाद)
|
[श्लोक] / मेरी राख के डिब्बे से एक और घूंट लिया / मुझे ज्यादा परेशान नहीं किया / कूड़ेदान में एक और दांत थूकें / टच रखने से परेशान न हों / जब मैं बाहर जाता हूं, तो यह बिल्कुल भी
|
|
MattChats
|
Yes, I’m that guy who knows more than you about Styx, Peter Frampton, REO Speedwagon, the Bee Gees, and Steve Miller Band.
My main goal is to provide accurate metadata for bands & artists that I love, while also transcribing some songs along the way if their lyrics are inaccurate or nonexistent.
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Post Malone - New Recording 12, Jan 3, 2020 (Polskie Tłumaczenie)
|
[Zwrotka] / Wziąłem kolejny łyk z mojej popielniczki / Za bardzo mi to nie przeszkadzało / Wypluję kolejny ząb do kosza / Nie dręcz się utrzymywaniem kontaktu / Kiedy wyjdę, to w
|
|
Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद) – Post Malone - Waiting For A Miracle (हिंदी अनुवाद)
|
[श्लोक] / हे भगवान, बस मुझसे बन्दूक ले लो / पवित्र बकवास, मैं समझता हूँ कि मैं बहुत कमजोर हूँ / हे भगवान, बस मुझे स्वर्ग के लिए चुप कराओ / मैं जब मैं जाग रहा हूँ मरने के लिए डर रहा
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Post Malone - New Recording 23, Jan 3, 2020 (Türkçe Çeviri)
|
[Bölüm] / Kül tablamdan bir fırt daha çektim / Beni pek rahatsız etmedi / Çöp kutusuna bir dişimi daha tükürdüm / Bakma zahmetine bile girmedim / Göçüp gittiğimde, hiçbir acım
|
|
Genius Brasil Traduções – Post Malone - Waiting For A Miracle (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Waiting For A Miracle", de Post Malone] / [Verso] / Oh meu Deus, apenas tire a arma de fogo de mim / Santo caralho, eu entendo que estou muito fraco / Oh meu Deus, só
|
|
Genius Traducciones al Español – Post Malone - Waiting For A Miracle (Traducción al Español)
|
[Letra de "Post Malone - Waiting For A Miracle (Traducción al Español)"] / [Verso] / Oh, Dios mío, solo quítame el fuego / Joder, entiendo que soy demasiado débil / Oh, Dios mío
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Post Malone - Euthanasia (Türkçe Çeviri)
|
[Bölüm 1] / Kül tablamdan kahrolası bir fırt daha çektim / Beni pek rahatsız etmedi / Çöp kutusuna bir dişimi daha tükürdüm / Kendimi ayakta tutmaktan vazgeçtim / [Nakarat] / Göçüp
|
|
Post Malone – Euthanasia
|
On “Euthanasia,” Post Malone discusses the titular topic, which is the practice of intentionally and painlessly terminating the life of someone who is suffering, allowing their
|
|
Post Malone (Ft. Doja Cat) – I Like You (A Happier Song)
|
“I Like You (A Happier Song)” is — as the title suggests — a track with good vibe and catchy beat, in which Post Malone recruits for the first time the singer and rapper Doja Cat
|
|
Post Malone – Waiting For A Miracle
|
[Verse] / Oh my God, just take the firearm from me / Holy fuck, I understand that I'm too weak / Oh my God, just shut me up for Heaven's sake / So I load one 'round, I'm scared to
|
|
Post Malone – New Recording 12, Jan 3, 2020
|
[Verse] / Took another sip from my ash can / Didn't bother me too much / Spit another tooth in the trash can / Don't bother keepin' touch / When I go out, it ain't gonna hurt at
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Post Malone - Lemon Tree (polskie tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / Nie mogłem zasnąć całą noc / Próbowałem z całej siły / Myślałem, że wiem czego chcesz / To nie jest takie miłe / Ale myślę, że to wystarczy / Trudno wiedzieć, czego
|
|
[New Album] Twelve Karat Toothache - Post Malone
|
https://open.spotify.com/album/3HHNR44YbP7XogMVwzbodx?si=7U-ffPZmSECKe_z84jWwZw&utm_source=copy-link
|
|
Genius Brasil Traduções – Post Malone - New Recording 12, Jan 3, 2020 (Tradução em Português)
|
[Tradução de "New Recording 12, Jan 3, 2020", de Post Malone] / [Verso] / Eu bebi um gole do meu cinzeiro / Não me incomodou tanto assim / Eu cuspi mais um dente na lixeira / Não
|
|
Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद) – Post Malone - Euthanasia (हिंदी अनुवाद)
|
[श्लोक 1] / मेरी राख के डिब्बे से एक साला घूंट लिया / इसने मुझे बहुत परेशान नहीं किया / मैंने कूड़ेदान में एक और दांत थूक दिया / मैंने संपर्क में रहना छोड़ दिया / [सहगान] / जब मैं
|